TRANSLATION

I am translating a book. A really good book.
A really good book by a badass Spanish woman from the 1800s.
Do you want to know more? Of course you do.
Read on below!
Prospective Cover Designs Feature
Illustration by Spanish Illustrator Isabel Ruiz Ruiz
Isabel’s recent work as an author and illustrator has focused on increasing women’s visibility and on creating a more balanced world where women’s stories and contributions are included in our history.
Cover Illustration Created
by Isabel Ruiz Ruiz
Here's the story, morning glory...
During her lifetime, Concepcion Arenal actively challenged religious, legal, and scientific authorities to advocate for women’s rights and promote social reform.
She was the first woman to attend university in Spain, and is commonly held to be a pioneer of Spanish feminism. She also chased a robber out of her uncle's house with a shotgun as a teenager. No big deal.
This book of hers - one of many - is entitled La mujer del porvenir, or The Woman of the Future. It includes a witty note to the reader, followed by incisive arguments that systematically demolish any evidence for female "inferiority."
Many of Arenal's points are relevant to modern discussions of gender, feminism, and social justice. She provides an interesting perspective, drawing from devout catholicism and commitment to honoring traditional feminine strengths that anchor her firmly within her time, and from then-groundbreaking ideas about female dignity and potential that made her a voice that truly helped envision The Woman of the Future...
Ways to Participate
Click circular images to download docs/join in the collaborative adventure.

The Translation
This is a copy of the in progress translation. It's not done yet, but I figure even the draft has value!
If you enjoy any of the above, and are able to support this work with a donation, I'd be absolutely thrilled! <3

